Bible

La Bible est une collection d'écrits sacrés qui forme le livre sacré du Christianisme et intègre de nombreuses Écritures sacrées du Judaïsme.[1] ‘Abdu’l-Bahá l'a décrit comme «le Saint Livre de Dieu, d'inspiration céleste ».[2]
La Bible est divisée en deux sections connues sous le nom de l'ancien et le nouveau testament. L'Ancien Testament, également connu sous le nom de Bible hébraïque, comprend des collections d'Écritures juives sacrées connues sous le nom de "loi" (Torah, ou Pentateuch), "Prophètes" (Nevi'im), et "Écritures" (Ketuvim). Le Nouveau Testament comprend les quatre évangiles de Mark, Matthieu, Luc et Jean, qui décrivent la vie et les enseignements de Jésus-Christ; Les actes des apôtres, qui décrivent les actions des premiers disciples du Christ; et un certain nombre d'épîtres ou de lettres sur divers sujets. Enfin, le Livre de l'Apocalypse, ou apocalypse de Saint-Jean, relie les visions connectées à la fin des temps.
La Bible apparaît dans de nombreuses versions et traductions différentes, dont certaines diffèrent considérablement des autres. Les Bibles utilisées par différentes sectes du christianisme varient en durée en raison de désaccords sur le statut de certains textes. Par exemple, les Bibles utilisées par les sectes protestantes ont tendance à être plus courtes que celles utilisées par les catholiques romains ou les chrétiens orthodoxes orientaux en raison de l'exclusion de certains textes comme apocryphes, c'est-à-dire d'une authenticité douteuse. En anglais, la "version King James" (KJV) et les traductions basées sur elle sont toujours largement utilisées. Les traductions plus modernes incluent la nouvelle version internationale (NIV), la version standard anglaise (ESV) et la nouvelle Bible standard américaine (NASB).[3] Shoghi Effendi, de sa part, utilisait la version King James pour son caractère autoritaire et sa belle langue; Cependant, le département de recherche de la Maison Universelle de Justice a noté qu'il n'avait pas précisé que d'autres traductions peuvent ne pas être utilisées.[4]
Les écrits bahá'ís confirment que la Bible est un livre divinement inspiré. ‘Abdu’l-Bahá l'a appelé « la Bible du salut, le noble évangile »,« le mystère du royaume et de sa lumière », et « La bonté divine, le signe de la direction de Dieu ».[2] Shoghi Effendi confirma d'ailleurs que « l'inspiration divine de l'Évangile est pleinement reconnu ».[5] Il expliqua que les bahá'ís croient en la substance de ce qui est dans la Bible, mais qu'il n'est pas totalement authentique et que les passages individuels ne devraient pas nécessairement être pris littéralement ou être cités comme des dictons authentiques des Prophètes.[6][7]
En réponse aux questions des croyants individuels, les lettres écrites en son nom citent la difficulté de corroborer les récits dans la Bible, ou de savoir "combien ou combien peu des quatre évangiles sont exacts et incluent les paroles du Christ et ses enseignements non dilués".[8][9] En tant que règle générale lors de la lecture de la bible, Bahá'ís donne une précèdence aux paroles de Bahá'u'lláh. Les passages cités par lui ou par ‘Abdu’l-Bahá sont considérés comme authentiques.[7] [9]
Références[modifier]
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ 2,0 et 2,1 Écrit par ‘Abdu’l-Bahá dans la Bible de la chaire du Temple de la Cité de Londres, cité dans Modèle:Citesw
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Shoghi Effendi, The Promised Day is Come, par. 269.
- ↑ Modèle:Citelog
- ↑ 7,0 et 7,1 D'une lettre datée du 28 juillet 1936 écrite au nom de Shoghi Effendi à l'Assemblée spirituelle nationale des États-Unis et du Canada.
- ↑ Modèle:Citelog
- ↑ 9,0 et 9,1 D'une lettre datée du 23 janvier 1944 au nom de Shoghi Effendi à un croyant individuel.